مسند احمد
Musnad Ahmad
مُسْنَدُ الْأَنْصَارِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ
Musnad of the Ansar
حَدِيثُ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
Hadith of Zayd ibn Thabit from the Prophet (peace be upon him)
Hadith Number: 21626
حدثنا عبد الرحمن ، حدثنا سفيان ، املاه علينا، عن ابن ابي نجيح ، عن طاوس ، عن رجل ، عن زيد بن ثابت ، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم " جعل الرقبى للوارث" .
It is narrated from Hazrat Zaid bin Thabit (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) declared "Umari" (a house that is handed over to someone for a lifetime) to be the right of the heir.
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد صحيح، الرجل المبهم هو حجر المدري، فهو ثقة
Hadith Number: 21627
حدثنا عبد الرحمن ، حدثنا مالك ، عن نافع ، عن ابن عمر ، عن زيد بن ثابت ، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم " رخص لصاحب العرية ان يبيعها بخرصها" .
It is narrated from Hazrat Zaid bin Thabit (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) permitted in "Bay' Araya" that it may be sold by estimation and measurement. Benefit: For clarification of Bay' Araya, see Hadith number (4490).
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 2173، م: 1539
Hadith Number: 21628
حدثنا إسماعيل ، حدثنا عبد الرحمن بن إسحاق ، عن ابي عبيدة بن محمد بن عمار ، عن الوليد بن ابي الوليد ، عن عروة بن الزبير ، قال: قال زيد بن ثابت يغفر الله لرافع بن خديج، انا والله اعلم بالحديث منه، إنما اتى رجلان قد اقتتلا، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: " إن كان هذا شانكم، فلا تكروا المزارع"، قال: فسمع رافع، قوله:" لا تكروا المزارع" .
Hazrat Zaid bin Thabit (may Allah be pleased with him) says that may Allah forgive Rafi’ bin Khadij (may Allah be pleased with him), by Allah! I know this hadith better than him. Actually, once two men came to the service of the Holy Prophet (peace and blessings be upon him) while fighting, so the Holy Prophet (peace and blessings be upon him) said: If this is your condition, then do not give land on rent. From this, Rafi’ (may Allah be pleased with him) only heard this much that land should not be given on rent.
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده حسن
Hadith Number: 21629
حدثنا محمد بن جعفر ، حدثنا شعبة ، عن عمرو بن مرة ، عن ابي البختري الطائي ، عن ابي سعيد الخدري ، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم، انه قال: لما نزلت هذه الآية إذا جاء نصر الله والفتح سورة النصر آية 1، قال: قراها رسول الله صلى الله عليه وسلم حتى ختمها، وقال: " الناس حيز، وانا واصحابي حيز"، وقال:" لا هجرة بعد الفتح، ولكن جهاد ونية" ، فقال له مروان كذبت، وعنده رافع بن خديج ، وزيد بن ثابت ، وهما قاعدان معه على السرير، فقال ابو سعيد الخدري: لو شاء هذان لحدثاك، فرفع عليه مروان الدرة ليضربه، فلما رايا ذلك قالا: صدق.
It is narrated from Hazrat Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) that when Surah Nasr was revealed to the Noble Prophet (peace and blessings be upon him), the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) recited it completely to the noble companions (may Allah be pleased with them) and said: "All people are on one side and I and my companions (may Allah be pleased with them) are on one scale." And he said: "After the conquest of Makkah, migration is no longer obligatory, but the reward of jihad and intention remains." Upon hearing this hadith, Marwan denied it. At that time, Hazrat Rafi bin Khadij (may Allah be pleased with him) and Hazrat Zaid bin Thabit (may Allah be pleased with him) were also present, who were sitting with Marwan on his throne. Hazrat Abu Saeed (may Allah be pleased with him) said: "If these two wish, they can narrate this hadith to you, but one of them fears that you will take away the leadership of his tribe from him, and the other fears that you will withhold the charity from him." Upon this, both of them remained silent, and Marwan picked up a whip to strike Hazrat Abu Saeed (may Allah be pleased with him). Seeing this, both of them said: "He is speaking the truth." Benefit: The writer does not feel at ease regarding the authenticity of this narration.
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: صحيح لغيره دون قوله: الناس حيز وأنا وأصحابي حيز، وهذا إسناد ضعيف لانقطاعه، أبو البختري لم يسمع من أبى سعيد
Hadith Number: 21630
حدثنا بهز ، حدثنا شعبة ، قال عدي بن ثابت : اخبرني، عن عبد الله بن يزيد ، عن زيد بن ثابت ، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم خرج إلى احد فرجع اناس خرجوا معه، فكان اصحاب رسول الله صلى الله عليه وسلم فيهم فرقتان، فرقة تقول بقتلهم، وفرقة تقول لا، وقال ابن جعفر: فكان الناس فيهم فرقتين، فريقا يقولون: بقتلهم، وفريقا يقولون: لا، قال بهز: فانزل الله عز وجل فما لكم في المنافقين فئتين سورة النساء آية 88، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: " إنها طيبة، وإنها تنفي الخبث، كما تنفي النار خبث الفضة"، حدثناه عفان، وقال: فيه سمعت عبد الله بن يزيد، فذكر معنى حديث بهز .
It is narrated from Hazrat Zaid bin Thabit (may Allah be pleased with him) that when the Holy Prophet (peace and blessings be upon him) set out for the Battle of Uhud, some people from the army turned back on the way. The noble Companions (may Allah be pleased with them) became divided into two groups regarding them: one group was of the opinion that they should be killed, and the second group said no. Upon this, the following verse was revealed: "What is the matter with you that you have become two groups concerning the hypocrites?" And the Holy Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Medina is pure; it expels filth just as fire removes the impurities of silver."
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith Number: 21631
حدثنا كثير ، حدثنا جعفر ، عن ثابت بن الحجاج ، قال: قال زيد بن ثابت نهانا رسول الله صلى الله عليه وسلم عن المخابرة، قلت: وما المخابرة؟ قال تاجر الارض: بنصف، او بثلث، او بربع .
It is narrated from Hazrat Zaid bin Thabit (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) forbade us from "Mukhābarah." I asked about the meaning of "Mukhābarah," so he said: taking land on sharecropping in exchange for half, a third, or a quarter of the produce.
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith Number: 21632
حدثنا مكي ، حدثنا عبد الله بن سعيد بن ابي هند ، عن ابي النضر ، عن بسر بن سعيد ، عن زيد بن ثابت الانصاري ، قال: احتجر رسول الله صلى الله عليه وسلم في المسجد حجرة، وكان رسول الله صلى الله عليه وسلم يخرج من الليل، فيصلي فيها، فصلوا معه بصلاته يعني رجالا، وكانوا ياتونه كل ليلة، حتى إذا كان ليلة من الليالي، لم يخرج إليهم رسول الله صلى الله عليه وسلم، فتنحنحوا ورفعوا اصواتهم، قال فخرج إليهم رسول الله صلى الله عليه وسلم مغضبا، قال: فقال لهم: " ايها الناس، ما زال بكم صنيعكم حتى ظننت ان سيكتب عليكم، فعليكم بالصلاة في بيوتكم، فإن خير صلاة المرء في بيته إلا الصلاة المكتوبة" .
It is narrated from Hazrat Zaid bin Thabit (may Allah be pleased with him) that once the Holy Prophet (peace and blessings be upon him) made a tent out of a mat in the mosque and prayed in it for several nights, until people also began to gather. After a few days, the voice of the Holy Prophet (peace and blessings be upon him) was not heard, so people thought that perhaps the Holy Prophet (peace and blessings be upon him) had fallen asleep. Therefore, some people went near and started coughing so that the Holy Prophet (peace and blessings be upon him) would come out. The Holy Prophet (peace and blessings be upon him) said, "I was continuously observing your action until I feared that this prayer (Tahajjud) might become obligatory upon you, because if this prayer becomes obligatory upon you, you will not be able to adhere to it. Therefore, O people! Pray in your homes, for apart from the obligatory prayers, praying other prayers at home is the best for a person."
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 731، م: 781
Hadith Number: 21633
حدثنا سليمان بن داود ، اخبرنا عبد الرحمن بن ابي الزناد ، عن هشام بن عروة ، عن ابيه ، عن مروان بن الحكم ، قال: قال لي زيد بن ثابت : الم ارك الليلة خففت القراءة في سجدتي المغرب؟ والذي نفسي بيده، إن كان رسول الله صلى الله عليه وسلم ليقرا فيهما بطولى الطوليين" .
It is narrated from Hazrat Zaid bin Thabit (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) once said to Marwan, "I see that you have led the Maghrib prayer very briefly. By Him in Whose hand is my soul, I have heard the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) reciting Surah Al-A'raf in the Maghrib prayer."
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: حديث صحيح، خ: 764، وهذا إسناد حسن
Hadith Number: 21634
حدثنا عفان ، حدثنا شعبة ، قال عدي بن ثابت : اخبرني، قال: سمعت عبد الله بن يزيد ، عن زيد بن ثابت ، قال: لما خرج رسول الله صلى الله عليه وسلم إلى احد، رجع اناس خرجوا معه، فكان اصحاب رسول الله صلى الله عليه وسلم فرقتين فرقة تقول: نقتلهم، وفرقة تقول: لا، قال ابن جعفر فكان فريق يقولون: قتلهم، وفريق يقولون: لا، قال بهز فانزل الله فما لكم في المنافقين فئتين سورة النساء آية 88، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: " إنها طيبة، وإنها تنفي الخبث كما تنفي النار خبث الفضة" .
It is narrated from Hazrat Zaid bin Thabit (may Allah be pleased with him) that when the Holy Prophet (peace and blessings be upon him) set out for the Battle of Uhud, some people from the army turned back on the way. The noble Companions (may Allah be pleased with them) became divided into two groups regarding them: one group was of the opinion that they should be killed, and the second group said no. Upon this, the following verse was revealed: "What is the matter with you that you have become two groups concerning the hypocrites?" And the Holy Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Medina is pure; it expels filth just as fire removes the impurities of silver."
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith Number: 21635
حدثنا فياض بن محمد ابو محمد الرقي ، عن جعفر يعني ابن برقان ، عن ثابت بن الحجاج ، قال: قال زيد بن ثابت :" نهانا رسول الله صلى الله عليه وسلم عن المخابرة"، قال: وقيل له: ما المخابرة؟ قال: " ان تاخذ الارض بنصف او بثلث او بربع، او باشباه هذا" .
It is narrated from Hazrat Zaid bin Thabit (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) forbade us from "Mukhābarah." I asked about the meaning of "Mukhābarah," so he said: taking land on sharecropping in exchange for half, a third, or a quarter of the produce.
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده جيد