Chapters
Hadith
Narrators
Biography: Imam al-Daraqutni (rh)

سنن الدارقطني
Sunan al-Daraqutni
 كِتَابُ الْبُيُوعِ
Issues and Rulings of Buying and Selling
بَابُ الْعَارِيَّةِ
Chapter on lending (Ariyah)
Show diacritics
Numbering by, Al-Ilmiyyah: 2915, Al-Resalah: ,2951
ثنا احمد بن علي بن عيسى الخواص ، نا صالح بن العلاء بن بكير العبدي ، نا إسحاق بن عبد الواحد ، نا خالد بن عبد الله ، عن خالد الحذاء ، عن عكرمة ، عن ابن عباس ، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم" استعار من صفوان بن امية ادراعا وسلاحا في غزوة حنين، فقال: يا رسول الله صلى الله عليه وسلم، اعارية مؤداة؟، قال: عارية مؤداة" .
Sayyiduna Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with them both) narrates: The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) temporarily took some armors and weapons from Safwan bin Umayyah on the occasion of the Battle of Hunayn. He said: "O Messenger of Allah! Is this a temporary loan that will be returned?" The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "It is a temporary loan that will be returned."

Numbering by Al-Ilmiyyah: 2915

تخریج الحدیث:
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Numbering by, Al-Ilmiyyah: 2916, Al-Resalah: ,2952
ثنا عبد الملك بن يحيى العطار ، نا ابو إبراهيم الزهري ، نا مسلم الجهني ، ثنا حجاج ، عن ابن جريج ، عن عمرو بن شعيب ، عن ابيه ، عن جده ، قال: استعار رسول الله صلى الله عليه وسلم من صفوان بن امية سلاحا، فقال صفوان:" امؤداة يا رسول الله صلى الله عليه وسلم؟، قال: نعم" .
Amr bin Shu'aib narrates from his father, from his grandfather, that the Prophet Muhammad (peace be upon him) borrowed some weapons from Safwan bin Umayyah. So Safwan asked: "Will it be returned, O Messenger of Allah?" The Prophet Muhammad (peace be upon him) said: "Yes."

Numbering by Al-Ilmiyyah: 2916

تخریج الحدیث:
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Numbering by, Al-Ilmiyyah: 2917, Al-Resalah: ,2953
حدثنا الحسين بن إسماعيل ، نا الفضل الاعرج ، نا نصر بن عطاء الواسطي ، نا همام ، عن قتادة ، عن عطاء ، عن صفوان بن يعلى بن امية ، عن ابيه ان النبي صلى الله عليه وسلم، قال:" إذا اتتك رسلي فاعطهم كذا وكذا، اراه قال: ثلاثين درعا، او قال: ثلاثين بعيرا، قلت: والعارية مؤداة؟، قال: نعم" .
Safwan bin Ya'la narrates from his father that the Prophet Muhammad (peace be upon him) said: "When my messenger comes to you, give him this item." The narrator says: I think he mentioned thirty coats of mail and thirty camels. Sayyiduna Ya'la bin Umayyah says that I asked: "Is this being taken as a loan to be returned?" The Prophet Muhammad (peace be upon him) replied: "Yes."

Numbering by Al-Ilmiyyah: 2917

تخریج الحدیث:
حكم: إسناده حسن
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Numbering by, Al-Ilmiyyah: 2918, Al-Resalah: ,2954
حدثنا حدثنا محمد بن يحيى بن مرداس ، نا ابو داود ، نا إبراهيم بن المستمر ، نا حبان بن هلال ، بهذا الإسناد، وقال: قلت: يا رسول الله، اعارية مضمونة او عارية مؤداة؟، قال:" بل مؤداة" .
The same narration is also transmitted with another chain of narration, in which these words are present: I asked, "O Messenger of Allah! Are they taking it temporarily, for which compensation will be paid? Or are they taking it temporarily in such a way that it will be returned?" The Prophet Muhammad (peace be upon him) said, "No, no, it will be returned."

Numbering by Al-Ilmiyyah: 2918

تخریج الحدیث:
حكم: إسناده حسن
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Numbering by, Al-Ilmiyyah: 2919, Al-Resalah: ,2955
ثنا عبد الله بن محمد بن زياد النيسابوري ، نا ابو الازهر ، واحمد بن منصور ، قالا: نا يزيد بن هارون ، انا شريك ، عن عبد العزيز بن رفيع ، عن امية بن صفوان بن امية ، عن ابيه ان رسول الله صلى الله عليه وسلم،" استعار منه يوم حنين ادراعا، فقال: اغصبا يا محمد؟، قال: بل عارية مضمونة؟، قال: فضاع بعضها فعرض عليه رسول الله صلى الله عليه وسلم ان يضمنها، فقال: انا اليوم في الإسلام ارغب" .
Umayyah bin Safwan narrates from his father that the Prophet Muhammad (peace be upon him) borrowed some armors from him on the occasion of the Battle of Hunayn. He said: "O Muhammad! Are you seizing them by force?" The Prophet (peace be upon him) replied: "No, rather I am taking them temporarily, and compensation will also be paid for them." The narrator states: Some of those armors were damaged, so the Prophet offered him compensation for them, but he said: "Now I have become inclined towards Islam and I am more interested in it."

Numbering by Al-Ilmiyyah: 2919

تخریج الحدیث:
حكم: إسناده ضعيف
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Numbering by, Al-Ilmiyyah: 2920, Al-Resalah: ,2956
ثنا الحسن بن إبراهيم بن عبد المجيد المقرئ ، نا عباس بن محمد ، نا الحسن بن بشر ، نا قيس بن الربيع ، نا عبد العزيز بن رفيع ، عن ابن ابي مليكة ، عن امية بن صفوان بن امية ، عن ابيه ، قال:" استعار مني رسول الله صلى الله عليه وسلم ادراعا من حديد، فقلت: مضمونة يا رسول الله؟، قال: مضمونة، فضاع بعضها، فقال له النبي صلى الله عليه وسلم: إن شئت غرمتها، قال: لا، الا إن في قلبي من الإسلام غير ما كان يومئذ" ،.
Umayyah bin Safwan narrates that his father reported that the Prophet Muhammad (peace be upon him) borrowed some iron armors from him, so he said: "O Messenger of Allah! Are these with a guarantee?" The Prophet (peace be upon him) said: "They are with a guarantee." Some of them were lost, so the Prophet said to him: "If you wish, I will pay you compensation for them." He replied: "No, now Islam has entered my heart and this heart has encompassed (Islam) more than anything else."

Numbering by Al-Ilmiyyah: 2920

تخریج الحدیث:
حكم: إسناده ضعيف
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Numbering by, Al-Ilmiyyah: 2921, Al-Resalah: ,2957
ثنا محمد بن يحيى بن مرداس ، نا ابو داود ، نا ابو بكر بن ابي شيبة ، نا جرير ، عن عبد العزيز بن رفيع، عن عطاء ، عن اناس من آل عبد الله بن صفوان، ان النبي صلى الله عليه وسلم، قال:" يا صفوان هل عندك من سلاح؟"، قال: عارية ام غصبا؟ ثم ذكر الحديث.
Ata reported from some members of the family of Abdullah bin Safwan that the Prophet Muhammad (peace be upon him) said: "O Safwan! Do you have any weapons?" He replied: "Are you taking them temporarily or will you seize them?" Then the narrator mentioned the entire hadith.

Numbering by Al-Ilmiyyah: 2921

تخریج الحدیث:
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Numbering by, Al-Ilmiyyah: 2922, Al-Resalah: ,2958
ثنا محمد بن يحيى ، نا ابو داود ، نا مسدد ، نا ابو الاحوص ، نا عبد العزيز بن رفيع ، عن عطاء ، عن ناس من آل صفوان، قال: استعار النبي صلى الله عليه وسلم نحوه.
A narrator named Abdul Aziz reported from Ata, who narrated from some individuals belonging to the family of Sayyiduna Safwan, that the Noble Prophet (peace be upon him) temporarily took (some weapons). After that, the narrator mentioned the hadith as previously stated.

Numbering by Al-Ilmiyyah: 2922

تخریج الحدیث:
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Numbering by, Al-Ilmiyyah: 2923, Al-Resalah: ,2959
ثنا الحسين بن إسماعيل ، وعلي بن عبد الله بن مبشر ، وابن العلاء ، قالوا: نا ابو الاشعث ، نا المعتمر ، عن الحجاج بن فرافصة ، عن محمد بن الوليد ، عن ابي عامر الاوصابي ، عن ابي امامة ، ان النبي صلى الله عليه وسلم، قال:" العارية مؤداة، والمنحة او المنيحة مؤداة، فقال رجل: فعهد رسول الله؟، قال: عهد الله احق ما ادى" .
Sayyiduna Abu Umamah (may Allah be pleased with him) narrates: The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "A borrowed item must be returned, and a gift given for temporary use must also be returned." So a man asked: "Is this the decision of Allah's Messenger?" He replied: "This is Allah's decision, and He is most deserving that His decision be fulfilled."

Numbering by Al-Ilmiyyah: 2923

تخریج الحدیث:
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Numbering by, Al-Ilmiyyah: 2924, Al-Resalah: ,2960
حدثنا يعقوب بن إبراهيم ، واحمد بن عبد الله الوكيل ، وآخرون ، قالوا: نا الحسن بن عرفة ، نا إسماعيل بن عياش ، عن شرحبيل بن مسلم الخولاني ، قال: سمعت ابا امامة الباهلي ، يقول: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم، يقول" في خطبته عام حجة الوداع: إن الله قد اعطى كل ذي حق حقه، فلا وصية لوارث، والولد للفراش، وللعاهر الحجر وحسابهم على الله تعالى، من ادعى إلى غير ابيه، او انتمى إلى غير مواليه فعليه لعنة الله والملائكة والناس اجمعين إلى يوم القيامة، لا تنفق المراة شيئا من بيتها إلا بإذن زوجها، قيل: يا رسول الله، ولا الطعام؟، قال: ذاك افضل اموالنا، ثم قال: العارية مؤداة، والمنحة مردودة، والدين مقضي، والزعيم غارم" .
Sayyiduna Abu Umamah Bahili (may Allah be pleased with him) narrates that I heard the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) during his Farewell Pilgrimage, in his sermon, saying:Allah has allotted the right of every rightful person, therefore, no bequest can be made in favor of an heir. The child will belong to the (owner of) the bed, and the adulterer will be deprived, and the reckoning of those people is upon Allah. Whoever attributes himself to anyone other than his real father or his emancipator, upon such a person is the curse of Allah, His angels, and all people until the Day of Resurrection. A woman should not spend anything from her husband’s house without his permission.It was asked:O Messenger of Allah! Not even food grain?The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said:That is our most important wealth.Then he said:A borrowed item must be returned, and a gift (given for temporary use) must also be returned, obligations must be fulfilled, and a guarantor is liable to pay compensation.

Numbering by Al-Ilmiyyah: 2924

تخریج الحدیث:
حكم: إسناده حسن
See Further Takhrij & Explanation