
سنن ابن ماجه
Sunan Ibn Majah
بَابُ: أَكْلِ الْبَلَحِ بِالتَّمْرِ
Chapter: Eating unripe dates with ripe dates
Hadith Number: 3330
حدثنا ابو بشر بكر بن خلف , حدثنا يحيى بن محمد بن قيس المدني , حدثنا هشام بن عروة , عن ابيه , عن عائشة , قالت: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" كلوا البلح بالتمر , كلوا الخلق بالجديد , فإن الشيطان يغضب , ويقول: بقي ابن آدم حتى اكل الخلق بالجديد".
It was narrated from ‘Aishah that the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said:`“Eat unripe dates with ripe one and eat old dates with new ones, for Satan gets angry and says: ‘The son of Adam will survive so long as he eats old dates with new ones.’”
قال الشيخ الألباني: موضوع
قال الشيخ زبير على زئي:ضعيف
إسناده ضعيف
قال البوصيري: ’’ ھذا إسناد فيه أبو زكير يحيي بن محمد بن قيس وھو ضعيف ‘‘ وھو: ضعيف يعتبر به (التحرير: 7639)
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 496
إسناده ضعيف
قال البوصيري: ’’ ھذا إسناد فيه أبو زكير يحيي بن محمد بن قيس وھو ضعيف ‘‘ وھو: ضعيف يعتبر به (التحرير: 7639)
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 496
بَابُ: النَّهْيِ عَنْ قِرَانِ التَّمْرِ
Chapter: The prohibition of eating two dates at once
Hadith Number: 3331
حدثنا محمد بن بشار , حدثنا عبد الرحمن بن مهدي , حدثنا سفيان , عن جبلة بن سحيم , سمعت ابن عمر , يقول: نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم" ان يقرن الرجل بين التمرتين حتى يستاذن اصحابه".
Ibn ‘Umar said:`“The Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) forbade eating two dates at once unless he asks his companions permission to do so.”
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:متفق عليه
Hadith Number: 3332
حدثنا محمد بن بشار , حدثنا ابو داود , حدثنا ابو عامر الخزاز , عن الحسن , عن سعد مولى ابي بكر , وكان سعد يخدم النبي صلى الله عليه وسلم , وكان يعجبه حديثه , ان النبي صلى الله عليه وسلم:" نهى عن الإقران , يعني: في التمر".
It was narrated from Sa’d, the freed slave of Abu Bakr – and Sa’d used to serve the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) and he liked this Hadith – that the Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم ) forbade eating two dates at once.
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح
بَابُ: تَفْتِيشِ التَّمْرِ
Chapter: Inspecting dates
Hadith Number: 3333
حدثنا ابو بشر بكر بن خلف , حدثنا ابو قتيبة , عن همام , عن إسحاق بن عبد الله بن ابي طلحة , عن انس بن مالك , قال: رايت رسول الله صلى الله عليه وسلم" اتي بتمر عتيق , فجعل يفتشه".
It was narrated that Anas bin Malik said:`“I saw the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) when he was brought some old dates; he started to inspect them.”
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:إسناده حسن
بَابُ: التَّمْرِ بِالزُّبْدِ
Chapter: Dates with butter
Hadith Number: 3334
حدثنا هشام بن عمار , حدثنا صدقة بن خالد , حدثني ابن جابر , حدثني سليم بن عامر , عن ابني بسر السلميين , قالا:" دخل علينا رسول الله صلى الله عليه وسلم فوضعنا تحته قطيفة , لنا صببناها له صبا , فجلس عليها، فانزل الله عز وجل عليه الوحي في بيتنا، وقدمنا له زبدا وتمرا , وكان يحب الزبد صلى الله عليه وسلم".
It was narrated that the two sons of Busr, who were of the tribe of Sulaim, said:`“The Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) entered upon us. We placed a velvet cloth of ours beneath him and sprinkled water on it.* He sat on it, and Allah sent down Revelation to him in our house. We offered him butter and dates, and he ( صلی اللہ علیہ وسلم ) liked butter.”
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:إسناده صحيح
بَابُ: الْحُوَّارَى
Chapter: White bread
Hadith Number: 3335
حدثنا محمد بن الصباح , وسويد بن سعيد , قالا: حدثنا عبد العزيز بن ابي حازم , حدثني ابي , قال: سالت سهل بن سعد هل رايت النقي؟ قال:" ما رايت النقي حتى قبض رسول الله صلى الله عليه وسلم" , فقلت: فهل كان لهم مناخل على عهد رسول الله صلى الله عليه وسلم؟ قال:" ما رايت منخلا , حتى قبض رسول الله صلى الله عليه وسلم" , قلت: فكيف كنتم تاكلون الشعير غير منخول؟ قال:" نعم , كنا ننفخه فيطير منه ما طار , وما بقي ثريناه".
‘Abdul-‘Aziz bin Abu Hazim said: My father told me: I asked Sahl bin Sa’d:“Did you ever see dough made from well-sifted flour?”He said:“I never saw dough made from well-sifted flour until the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) passed away.”I said:“Did they have sieves at the time of the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم )?”He said:“I never saw a sieve until the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) passed away.”I said:“How did you eat barley that was not sifted?”He said:“We used to blow on it, and whatever flew away, flew away, and whatever was left we made dough with it.”
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:إسناده صحيح، صحيح بخاري
Hadith Number: 3336
حدثنا يعقوب بن حميد بن كاسب , حدثنا ابن وهب , اخبرني عمرو بن الحارث , اخبرني بكر بن سوادة , ان حنش بن عبد الله حدثه , عن ام ايمن ، انها غربلت دقيقا , فصنعته للنبي صلى الله عليه وسلم رغيفا , فقال:" ما هذا؟" , قالت: طعام نصنعه بارضنا , فاحببت ان اصنع منه لك رغيفا , فقال:" رديه فيه ثم اعجنيه".
It was narrated from Umm Ayman that she sifted some flour and made a loaf of bread for the Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم ). He said:`“What is this?”She said:“It is food that we make in our land, and I wanted to make a loaf of it for you. He said:“Fold it onto itself and knead it.”
قال الشيخ الألباني: حسن الإسناد
قال الشيخ زبير على زئي:إسناده حسن
Hadith Number: 3337
حدثنا العباس بن الوليد الدمشقي , حدثنا محمد بن عثمان ابو الجماهر , حدثنا سعيد بن بشير , حدثنا قتادة , عن انس بن مالك , قال:" ما راى رسول الله صلى الله عليه وسلم رغيفا محورا , بواحد من عينيه , حتى لحق بالله".
It was narrated that Anas bin Malik said:`“The Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) never saw a thin loaf made from well-sifted flour with his own eyes, until he met Allah.”
قال الشيخ الألباني: ضعيف الإسناد
قال الشيخ زبير على زئي:ضعيف
إسناده ضعيف
سعيد بن بشير:ضعيف
وقتادة عنعن إن صح السند إليه
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 496
إسناده ضعيف
سعيد بن بشير:ضعيف
وقتادة عنعن إن صح السند إليه
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 496
Hadith Number: 3338
حدثنا ابو عمير عيسى بن محمد النحاس الرملي , حدثنا ضمرة بن ربيعة , عن ابن عطاء , عن ابيه , قال:" زار ابو هريرة قومه بيننا , فاتوه برقاق من رقاق الاول , فبكى , وقال:" ما راى رسول الله صلى الله عليه وسلم هذا بعينه قط".
It was narrated from Ibn ‘Ata that his father said:`“Abu Hurairah visited his people, meaning, a village”– I (one of the narrators) think he said:“Yuna”–“And they brought him some of the first thin loaves of bread. He wept and said: ‘The Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) never saw such a thing with his own eyes.’”
قال الشيخ الألباني: ضعيف الإسناد
قال الشيخ زبير على زئي:ضعيف
إسناده ضعيف
ضعفه البوصيري من أجل عثمان بن عطاء بن أبي مسلم الخراساني
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 496
إسناده ضعيف
ضعفه البوصيري من أجل عثمان بن عطاء بن أبي مسلم الخراساني
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 496
Hadith Number: 3339
حدثنا إسحاق بن منصور , واحمد بن سعيد الدارمي , قالا: حدثنا عبد الصمد بن عبد الوارث , حدثنا همام , حدثنا قتادة , قال: كنا ناتي انس بن مالك , قال إسحاق: وخبازه قائم , وقال الدارمي: وخوانه موضوع , فقال يوما: كلوا , فما اعلم رسول الله صلى الله عليه وسلم" راى رغيفا مرققا بعينه , حتى لحق بالله , ولا شاة سميطا قط".
Qatadah said:`“We used to go to (visit) Anas bin Malik.”(One of the narrators) Ishaq said:“And his baker was standing there.”(In another narration) Darimi said:“And his table was set. He said one day: ‘(Come and) eat, for the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) never saw any thin loaf of bread until he met Allah, nor any roasted sheep (with skin).’”*
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح