بلوغ المرام
Bulughul Maram
باب الغصب
Hadith Number: 758
وعن عروة بن الزبير رضي الله عنهما قال: قال رجل من اصحاب رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: إن رجلين اختصما إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم في ارض غرس احدهما فيها نخلا والارض للآخر فقضى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بالارض لصاحبها وامر صاحب النخل ان يخرج نخله وقال: «ليس لعرق ظالم حق» . رواه ابو داود وإسناده حسن. وآخره عند اصحاب السنن من رواية عروة عن سعيد بن زيد واختلف في وصله وإرساله وفي تعيين صحابيه.
Narrated 'Urwa bin az-Zubair (RA): A man among the Companions of Allah's Messenger ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: "Two men brought a dispute before Allah's Messenger ( صلی اللہ علیہ وسلم ) concerning a land in which one of them had planted palm trees and the land belonged to the other. So, Allah's Messenger ( صلی اللہ علیہ وسلم ) ruled that the land belongs to its owner, and commanded the owner of the palm trees to uproot his palm trees. He said, "The labor of an unjust person has no right." [Reported by Abu Dawud and its chain of narrators is Hasan (good). The last (quoted) part of the aforesaid Hadith is found in the books of the collections of as-Sunan, from 'Urwa's narration on the authority of Sa'id bin Zaid. However, there is disagreement regarding whether it is Mawsul (an unbroken chain) or Mursal (missing link after the Tabi'i) as well as the determination of the name of the Companion who heard it from the Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم ).
Hadith Number: 759
وعن ابي بكرة رضي الله عنه: ان النبي صلى الله عليه وآله وسلم قال في خطبته يوم النحر بمنى: «إن دماءكم واموالكم واعراضكم عليكم حرام كحرمة يومكم هذا في شهركم هذا في بلدكم هذا» . متفق عليه.
Narrated Abu Bakra (RA): In his Khutbah (religious talk - sermon) on the Day of Sacrifice at Mina, the Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: "Your blood and your property and your honor are forbidden for you to violate, like the sacredness of this day of yours, in this month of yours, in this city of yours." [Agreed upon] .
باب الشفعة
Hadith Number: 760
عن جابر بن عبد الله رضي الله عنهما قال: قضى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بالشفعة في كل ما لم يقسم فإذا وقعت الحدود وصرفت الطرق فلا شفعة. متفق عليه، واللفظ للبخاري. وفي رواية مسلم: الشفعة في كل شرك: ارض، او ربع، او حائط، لا يصلح ان يبيع حتى يعرض على شريكه وفي رواية الطحاوي: قضى النبي صلى الله عليه وآله وسلم بالشفعة في كل شيء، ورجاله ثقات.
Narrated Jabir bin 'Abdullah (RA): Allah's Messenger ( صلی اللہ علیہ وسلم ) ruled that the option to buy a partner's share in property is applicable to everything that has not been divided. However, when boundaries are fixed and separate roads are made there is no partner's option." [Agreed upon; the wording is al-Bukhari's] . Muslims' narration has: "The option to buy a partner's share in property is applicable to everything which is shared, whether land, a dwelling or a garden and it is not lawful to sell before informing one's partner." at-Tahawi's narration has: "The Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم ) ruled for the right of partner's option regarding everything." [Its narrators are reliable] .
Hadith Number: 761
وعن ابي رافع رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: «الجار احق بصقبه» . اخرجه البخاري وفيه قصة.
Narrated Abu Rafi' (RA): Allah's Messenger ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: "The neighbor has more right (to be given preference) to the property which is near to him." [al-Bukhari reported it, and there is a story related to it] .
Hadith Number: 762
وعن انس بن مالك رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: «جار الدار احق بالدار» .رواه النسائي وصححه ابن حبان وله علة.
Narrated Anas bin Malik (RA): Allah's Messenger ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: "The neighbor of the house has the most right to buy it." [Reported by an-Nasa'i. Ibn Hibban graded it Sahih (authentic), but it (this chain from Qatada from Anas) has a defect] .
Hadith Number: 763
وعن جابر رضى الله عنه قال: رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: «الجار احق بشفعة جاره ينتظر بها وإن كان غائبا إذا كان طريقهما واحدا» .رواه احمد والاربعة ورجاله ثقات.
Narrated Jabir (RA): Allah's Messenger ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: "The neighbor is most entitled to the right of option to buy his neighbor's property, and its exercise should be waited for, even if he is absent, if the two properties have one road." [Reported by Ahmad and al-Arba'a; its narrators are reliable (thiqah)] .
Hadith Number: 764
وعن ابن عمر عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم قال: «الشفعة كحل العقال» . رواه ابن ماجه والبزار وزاد: «ولا شفعة لغائب» .وإسناده ضعيف
Narrated Ibn 'Umar (RA): The Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: "The option to buy neighboring property is like loosening the knot (which restraints the camel)." [Reported by Ibn Majah and al-Bazzar, who added: "And there is no option to buy a neighboring property for one who is absent." Its chain of narrators is Da'if (weak)] .
باب القراض
Hadith Number: 765
عن صهيب رضي الله عنه ان النبي صلى الله عليه وآله وسلم قال: «ثلاث فيهن البركة: البيع إلى اجل والمقارضة وخلط البر بالشعير للبيت لا للبيع» . رواه ابن ماجه بإسناد ضعيف
Narrated Suhaib (RA): The Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: "There are three things which contain blessings: A business transaction in which payment is agreed on a fixed later time, al-Muqaradah (speculative partnership), and mixing wheat and barley for one's household use but not for sale." [Reported by Ibn Majah through a Da'if (weak) chain of narrators] .
Hadith Number: 766
عن حكيم بن حزام رضي الله عنه: انه كان يشترط على الرجل إذا اعطاه مالا مقارضة ان لا تجعل مالي في كبد رطبة ولا تحمله في بحر ولا تنزل به في بطن مسيل فإن فعلت شيئا من ذلك فقد ضمنت مالي. رواه الدارقطني ورجاله ثقات. وقال مالك في الموطا عن العلاء بن عبد الرحمن بن يعقوب عن ابيه عن جده: إنه عمل في مال لعثمان على ان الربح بينهما. وهو موقوف صحيح.
Narrated al-Hakim bin Hazim (RA): He used to make a condition on the man to whom he gave his property in al-Muqaradah (to trade with, and the profit being shared between them), that: "You should not trade with my property in living beings, and do not transport it by sea, and do not settle with it at the bottom of a river-bed; and if you do any of the aforesaid acts you should then guarantee my property." [ad-Daraqutni reported it and its narrators are reliable (thiqah)] . Malik said in al-Muwatta' from al-'Ala bin 'Abdur-Rahman bin Ya'qub from his father on the authority of his grandfather that he traded with some property belonging to 'Uthman (RA) so that the profit would be divided between them. [This hadith is Mawquf (saying of a Companion) Sahih (authentic)] .
باب المساقاة والإجارة
Hadith Number: 767
عن ابن عمر رضي الله عنهما: ان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عامل اهل خيبر بشطر ما يخرج منها من ثمر او زرع. متفق عليه. وفي رواية لهما: فسالوه ان يقرهم بها على ان يكفوا عملها ولهم نصف الثمر فقال لهم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: «نقركم بها على ذلك ما شئنا» فقروا بها حتى اجلاهم عمر. ولمسلم: ان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم دفع إلى يهود خيبر نخل خيبر وارضها على ان يعتملوها من اموالهم ولهم شطر ثمرها.
Narrated Ibn 'Umar (RA): Allah's Messenger ( صلی اللہ علیہ وسلم ) had agreed with the people of Khaibar to give (to the Muslim authority) half what it produced of fruits or crops. [Agreed upon] . A narration by al-Bukhari and Muslim has: They asked him ( صلی اللہ علیہ وسلم ) to allow them to stay on the land, on condition that they should do all the cultivation and have half the dates. Allah's Messenger ( صلی اللہ علیہ وسلم ) replied to them, "We shall allow you to stay on the land, on that condition, as long as we wish." So they remained on the land till 'Umar (RA) expelled them. Muslim has: Allah's Messenger ( صلی اللہ علیہ وسلم ) handed over to the Jews of Khaibar, the palm-trees and the land of Khaibar, on condition that they should employ their own resources in working on it and keep half of its produce.