مسند احمد
Musnad Ahmad
أَوَّلُ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ
First Part of Musnad of the Kufans
حَدِيثُ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
Hadith of al-Mughira ibn Shu'bah (may Allah be pleased with him)
Hadith Number: 18154
حدثنا ابو معاوية ، حدثنا عاصم ، عن بكر بن عبد الله ، عن المغيرة بن شعبة ، قال: خطبت امراة، فقال لي رسول الله صلى الله عليه وسلم:" انظرت إليها؟" قلت: لا، قال: " فانظر إليها، فإنه احرى ان يؤدم بينكما" .
It is narrated from Hazrat Mughirah (may Allah be pleased with him) that once I sent a proposal of marriage to a woman. The Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) said to me, "Have you seen her?" I said, "No." The Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) said, "Go and see her first, because this will increase love between you."
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: حديث صحيح، إن صح سماع بكر بن عبدالله من المغيرة بن شعبة
Hadith Number: 18155
حدثنا محمد بن جعفر ، حدثنا شعبة ، عن إسماعيل ، عن قيس ، عن المغيرة بن شعبة ، قال: ما سال احد النبي صلى الله عليه وسلم اكثر مما سالت انا عنه، فقال:" إنه لا يضرك"، قال: قلت: إنهم يقولون معه نهر وكذا وكذا. قال:" هو اهون على الله من ذاك" .
It is narrated from Hazrat Mughira (may Allah be pleased with him) that regarding the Dajjal, no one has asked the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) as many questions as I have. The Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) once said: "He will not be able to harm you in any way." I submitted, "People say that he will have a river with him and such and such things as well." The Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) said: "He is much more insignificant than that in the sight of Allah."
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 7122، م: 2152
Hadith Number: 18156
حدثنا إبراهيم بن ابي العباس ، حدثنا عبد الرحمن بن ابي الزناد ، عن ابي الزناد ، عن عروة بن الزبير ، قال: قال المغيرة : رايت رسول الله صلى الله عليه وسلم " يمسح على ظهور الخفين" . قال عبد الله: قال ابي: حدثناه سريج ، والهاشمي ايضا.
It is narrated from Hazrat Mughira (may Allah be pleased with him) that I saw the Noble Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) wiping over his leather socks. The previous hadith is also narrated through this second chain of transmission.
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا اسناد حسن فى المتعابعات لأجل عبدالرحمن بن أبى الزناد
Hadith Number: 18157
حدثنا محمد بن جعفر ، حدثنا سعيد ، قال: سمعت بكر بن عبد الله يحدث، عن المغيرة بن شعبة ، انه قال: خصلتان لا اسال عنهما احدا من الناس، رايت رسول الله صلى الله عليه وسلم فعلهما: صلاة الإمام خلف الرجل من رعيته، وقد رايت رسول الله صلى الله عليه وسلم " صلى خلف عبد الرحمن بن عوف ركعة من صلاة الصبح" . ومسح الرجل على خفيه، وقد رايت رسول الله صلى الله عليه وسلم " يمسح على الخفين" .
It is narrated from Hazrat Mughirah (may Allah be pleased with him) that there are two matters about which I will not ask anyone, because I have seen the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) doing those actions. One is the imam performing prayer behind someone from his own congregation; I saw the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) once performing one rak‘ah of Fajr prayer behind Hazrat Abdur Rahman bin Awf (may Allah be pleased with him). The second is wiping over leather socks (khuffs), because I have seen the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) wiping over leather socks.
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد فيه ضعف وانقطاع، ومحمد بن جعفر روي عن سعيد بن أبى عروبة بعد الاختلاط، وبكر بن عبدالله لم يسمع هذا الحديث من المغيرة
Hadith Number: 18158
حدثنا روح ، حدثنا ابن عون ، قال: انباني ابو سعيد ، قال: انباني وراد كاتب المغيرة، قال: كتب معاوية إلى المغيرة ، اكتب إلي بشيء سمعته من رسول الله صلى الله عليه وسلم، فقال: كان إذا صلى ففرغ، قال: " لا إله إلا الله" قال: واظنه قال:" وحده لا شريك له، له الملك وله الحمد، وهو على كل شيء قدير، اللهم لا مانع لما اعطيت، ولا معطي لما منعت، ولا ينفع ذا الجد منك الجد" .
Hazrat Amir Muawiyah (may Allah be pleased with him) once wrote a letter to Hazrat Mughirah (may Allah be pleased with him) asking him to write and send something that he had heard from the Noble Prophet (peace and blessings be upon him). He replied that when the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) would finish the prayer, he used to say: There is no deity except Allah, He is One, He has no partner, sovereignty belongs to Him and all praise is for Him. O Allah! No one can withhold what You give, and no one can give what You withhold, and the status of any person of status cannot benefit him before You.
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: حديث صحيح، خ: 844، م: 593، أبو سعيد مجهول
Hadith Number: 18159
حدثنا عبد الرزاق ، اخبرنا سفيان ، عن الاعمش ، عن ابي الضحى ، عن المغيرة بن شعبة ، قال: كنت مع النبي صلى الله عليه وسلم في سفر، " فقضى حاجته، ثم جئته بإداوة من ماء، وعليه جبة شامية، قال: فلم يقدر ان يخرج يديه من كميها، فاخرج يديه من اسفلها، ثم توضا، ومسح على خفيه" .
It is narrated from Hazrat Mughirah bin Shu’bah (may Allah be pleased with him) that once we were with the Noble Prophet (peace and blessings be upon him). The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) relieved himself, then I brought a vessel of water. The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) began to roll up his sleeves with his arms, but the sleeves of the Syrian cloak which the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) was wearing were tight, so they could not be rolled up. Therefore, the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) took both hands out from underneath, performed ablution, and wiped over the leather socks.
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: حديث صحيح، والظاهر أن بين أبى الضحى والمغيرة مسروقاً
Hadith Number: 18160
قال: قرات على عبد الرحمن : مالك ، عن ابن شهاب ، عن عباد بن زياد من ولد المغيرة بن شعبة، عن ابيه المغيرة بن شعبة، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم ذهب لحاجته في غزوة تبوك، قال المغيرة: فذهبت معه بماء، فجاء رسول الله صلى الله عليه وسلم، فسكبت عليه ماء، " فغسل وجهه، ثم ذهب يخرج يديه من كم جبته، فلم يستطع من ضيق كم الجبة، فاخرجها من تحت جبته، فغسل يديه، ومسح راسه، ومسح على الخفين، فجاء النبي صلى الله عليه وسلم وعبد الرحمن بن عوف يؤمهم وقد صلى بهم ركعة، فصلى رسول الله صلى الله عليه وسلم معهم الركعة التي بقيت عليهم، فلما فرغ رسول الله صلى الله عليه وسلم، قال:" احسنتم" ..
It is narrated from Hazrat Mughirah bin Shu’bah (may Allah be pleased with him) that on the occasion of the Battle of Tabuk, the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) went to relieve himself and I also went along carrying water. When the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) returned, I presented water to him and kept pouring it. The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) washed his face. After that, the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) began to roll up his sleeves from his arms, but the Syrian cloak that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) was wearing had tight sleeves, so they could not be rolled up. Therefore, the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) took both hands out from underneath, and washed his face and hands, wiped his head to the extent of the forehead, wiped over his turban, and wiped over his leather socks, and mounted for the return. When we reached the people, the prayer had already started and Hazrat Abdur Rahman bin Awf (may Allah be pleased with him) had led one rak’ah and was in the second rak’ah. I was about to go and inform him, but the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) stopped me, and we performed the rak’ah that we caught, and completed what we had missed (after the salam). After finishing the prayer, the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said,“You did well.”The previous hadith is also narrated through this second chain.
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: حديث صحيح على وهم فى إسناده، قوله: عباد بن زياد من ولد المغيرة خطأ، والصواب: ليس هو من ولد المغيرة، بل هو من ولد زياد بن أبى سفيان، وعباد هذا مجهول، وإسقاط مالك عروة وحمزة من الإسناد بين عباد وبين المغيرة ، وقوله: «عن أبيه» خطأ
Hadith Number: 18161
قال عبد الله، حدثناه مصعب بن عبد الله الزبيري ، حدثني مالك بن انس ، عن ابن شهاب ، عن عباد بن زياد من ولد المغيرة بن شعبة، فذكر هذا الحديث. قال مصعب: واخطا فيه مالك خطا قبيحا.
Abdullah said, Mus'ab ibn Abdullah al-Zubayri narrated to us, he said: Malik ibn Anas narrated to me, from Ibn Shihab, from 'Abbad ibn Ziyad from the descendants of al-Mughira ibn Shu'ba, and he mentioned this hadith. Mus'ab said: And Malik made a grave mistake in it.
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: حديث صحيح، فقول مالك: «عباد بن زياد من ولد المغيرة .....» خطاً، راجع ما قبله
Hadith Number: 18162
حدثنا عبد الواحد الحداد ، حدثنا سعيد بن عبيد الله الثقفي ، عن زياد بن جبير ، عن المغيرة بن شعبة ، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: " الراكب خلف الجنازة، والماشي حيث شاء منها، والطفل يصلى عليه" .
It is narrated from Hazrat Mughirah bin Shu’bah (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: The rider should follow behind the funeral, and the one walking on foot has the choice (to go ahead or behind, to the right side or to the left side), and the funeral prayer will be offered for a minor child.
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: حديث صحيح، وقد اختلف فى رفعه ووقفه
Hadith Number: 18163
حدثنا يزيد ، اخبرنا المسعودي ، عن زياد بن علاقة ، قال: صلى بنا المغيرة بن شعبة ، " فلما صلى ركعتين، قام ولم يجلس، فسبح به من خلفه، فاشار إليهم ان قوموا، فلما فرغ من صلاته، سلم ثم سجد سجدتين، ثم قال: هكذا صنع بنا رسول الله صلى الله عليه وسلم" .
Ziyad bin Alaqah (may Allah have mercy on him) says that once Hazrat Mughirah bin Shu’bah (may Allah be pleased with him) led us in prayer. After leading two rak’ahs, he did not sit but stood up. The followers said“Subhan Allah,”but he gestured for them to stand up. When the prayer was finished, he said salam and performed two prostrations of forgetfulness (sujood as-sahw) and said that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) used to do the same with us.
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: حديث صحيح، وقد اختلف فى رفعه ووقفه