Chapters
Hadith
Narrators
Biography: Imam al-Tibrizi (rh)
مشكوة المصابيح
Mishkat al-Masabih
(دُعَاءُ لُبْسِ الثَّوْبِ الْجَدِيدِ)
(Supplication for wearing new clothes)
Show diacritics
Hadith Number: 4342
وعن ابي سعيد الخدري قال: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا استجد ثوبا سماه باسمه عمامة او قميصا او رداء ثم يقول «اللهم لك الحمد كما كسوتنيه اسالك خيره وخير ما صنع له واعوذ بك من شره وشر ما صنع له» . رواه الترمذي وابو داود
Abu Sa'id al-Khudri told that when God's messenger put on a new garment he mentioned it by name, turban, shirt, or cloak, and would then say,O God, praise be to Thee! As Thou hast clothed me with it, I ask Thee for its good and the good of that for which it was made, and I seek refuge in Thee from its evil and the evil of that for which it was made.Tirmidhi and Abu Dawud transmitted it.


قال الشيخ زبير على زئي:إسناده حسن
(دُعَاءُ الأَكْلِ)
(Supplication before eating)
Show diacritics
Hadith Number: 4343
وعن معاذ بن انس ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: من اكل طعاما ثم قال: الحمد لله الذي اطعمني هذا الطعام ورزقنيه من غير حول مني ولا قوة غفر له ما تقدم من ذنبه. رواه الترمذي وزاد ابو داود: ومن لبس ثوبا فقال: الحمد لله الذي كساني هذا ورزقنيه من غير حول مني ولا قوة غفر له ما تقدم من ذنبه وما تاخر
Mu'adh b. Anas reported God’s messenger as stating that if anyone eats food and then says,Praise be to God who has fed me with this food and provided me with it through no might or power on my part,he will be forgiven his former sins. Tirmidhi transmitted it, and Abu Dawud added that if anyone puts on a garment and says,Praise be to God who has clothed me with this and provided me with it through no might or power on my part,he will be forgiven his former and latter sins.


قال الشيخ زبير على زئي:حسن
(وَصِيَّةُ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِأُمَّهَاتِ الْمُؤْمِنِينَ)
(The advice of the Messenger of Allah ﷺ to the Mothers of the Believers)
Show diacritics
Hadith Number: 4344
وعن عائشة قالت قال لي رسول الله صلى الله عليه وسلم: «يا عائشة إذا اردت اللحوق بي فليكفك من الدنيا كزاد الراكب وإياك ومجالسة الاغنياء ولا تستخلقي ثوبا حتى ترقعيه» . رواه الترمذي وقال: هذا حديث غريب لا نعرفه إلا من حديث صالح بن حسان قال محمد بن إسماعيل: صالح بن حسان منكر الحديث
‘A’isha told that God’s messenger said to her,If you wish to join me, ‘A’isha, be satisfied with worldly things to the extent of a rider’s provision, avoid sitting with the rich, and do not consider a garment worn out till you patch it.Tirmidhi transmitted it saying this is a gharib tradition which he knew only among the traditions of Salih b. Hassan whose traditions are stated by Muhammad b. Isma'il (i.e. Bukhari) to be rejected.


قال الشيخ زبير على زئي:إسناده ضعيف جدًا
(لُبْسُ الثِّيَابِ الْبَالِيَةِ وَالزُّهْدُ فِي الدُّنْيَا مِنْ عَلَامَاتِ الْإِيمَانِ)
(Wearing worn-out clothes and detachment from the world are signs of faith)
Show diacritics
Hadith Number: 4345
عن ابي امامة إياس بن ثعلبة قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «الا تسمعون؟ الا تسمعون ان البذاذة من الإيمان ان البذاذة من الإيمان؟» . رواه ابو داود
Abu Umama lyas b. Tha'laba reported God’s messenger as saying,Listen, listen! Wearing old clothes is a part of faith, wearing old clothes is a part of faith.Abu Dawud transmitted it.


قال الشيخ زبير على زئي:سنده ضعيف
(ذَمُّ ثِيَابِ الشُّهْرَةِ)
(Condemnation of clothes of fame)
Show diacritics
Hadith Number: 4346
وعن ابن عمر قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «من لبس ثوب شهرة من الدنيا البسه الله ثوب مذلة يوم القيامة» . رواه احمد وابو داود وابن ماجه
Ibn ‘Umar reported God’s messenger as saying,He who wears grand clothes in this world will be made by God to wear humble clothes on the day of resurrection.Ahmad, Abu Dawud and Ibn Majah transmitted it.


قال الشيخ زبير على زئي:حسن
(النَّهْيُ عَنِ التَّشَبُّهِ بِغَيْرِ الْمُسْلِمِينَ)
(Prohibition of imitating other nations)
Show diacritics
Hadith Number: 4347
وعنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «من تشبه بقوم فهو منهم» . رواه احمد وابو داود
He reported God’s messenger as saying,He who copies any people is one of them.Ahmad and Abu Dawud transmitted it.


قال الشيخ زبير على زئي:حسن
(مُقْتَضَيَاتُ التَّوَاضُعِ)
(Requirements of humility)
Show diacritics
Hadith Number: 4348
وعن سويد بن وهب عن رجل من ابناء اصحاب رسول الله صلى الله عليه وسلم عن ابيه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: من ترك لبس ثوب جمال وهو يقدر عليه وفي راويه: تواضعا كساه الله حلة الكرامة ومن تزوج لله توجه الله تاج الملك. رواه ابو داود
Suwaid b. Wahb quoted a son of a Companion of God’s messenger who said his father reported God’s messenger as saying,He who gives up wearing beautiful garments when he is able to do so (out of humility, as is stated in a version) will be clothed by God with the robe of honour, and he who marries for God's sake will be crowned by God with the crown of the kingdom.Abu Dawud transmitted it.


قال الشيخ زبير على زئي:إسناده ضعيف
(مُقْتَضَيَاتُ التَّوَاضُعِ، بِرِوَايَةِ التِّرْمِذِيِّ)
(Requirements of humility, as narrated by al-Tirmidhi)
Show diacritics
Hadith Number: 4349
وروى الترمذي منه عن معاذ بن انس حديث اللباس
Tirmidhi transmitted the tradition about the clothing on Suwaid’s authority on the authority of Mu'adh b. Anas.


قال الشيخ زبير على زئي:إسناده حسن
(إِظْهَارُ النِّعْمَةِ يُحِبُّهُ اللهُ تَعَالَى)
(Manifesting blessings is loved by Allah Almighty)
Show diacritics
Hadith Number: 4350
وعن عمرو بن شعيب عن ابيه عن جده قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «إن الله يحب ان يرى اثر نعمته على عبده» . رواه الترمذي
‘ Amr b. Shu'aib, on his father’s authority, told that his grandfather reported God’s messenger as saying,God likes the mark of His favour to be seen on his servant.(People whom God has prospered should wear clothes suitable for their station, for the poor may recognise them as people able to give charity. The learned should not conceal their learning, so that others may benefit from it) Tirmidhi transmitted it.


قال الشيخ زبير على زئي:صحيح
(كَرَاهَةُ الثِّيَابِ الْمُتَّسِخَةِ وَالْحَالَةِ الْمُبَعْثَرَةِ)
(Dislike of dirty clothes and disheveled appearance)
Show diacritics
Hadith Number: 4351
وعن جابر قال: اتانا رسول الله صلى الله عليه وسلم زائرا فراى رجلا شعثا قد تفرق شعره فقال: «ما كان يجد هذا ما يسكن به راسه؟» وراى رجلا عليه ثياب وسخة فقال: «ما كان يجد هذا ما يغسل به ثوبه؟» . رواه احمد والنسائي
Jabir said God’s messenger came to pay them a visit, and seeing a dishevelled man whose hair was untidy he said,Could this man not find something to make his hair lie down ?He saw a man wearing dirty clothes and said,Could this man not find something to wash his garment with?Ahmad and Nasa’i transmitted it.


قال الشيخ زبير على زئي:إسناده صحيح